Frases em esperanto - Tradução para Português
Nota Pessoal
Convido-vos a apreciar o esperanto. Para os latinos é fácil aprendê-lo pois possui uma percentagem muito elevada de vocábulos que se baseiam no Latim e as regras gramaticais são muito simples. Eis algumas frases em esperanto com tradução livre realizada por mim.
Rui MoioĈESI
Cessar
Ne esti plu, ne agi plu, ne daŭri plu, interrompiĝi:
Não existe mais, não executa (faz) mais, não dura (continua) mais, interromper:
Ĉesu paroli kaj komencu labori!
Pára (Deixa) de falar e começa a trabalhar!
Vivu, progresu, sed lerni ne ĉesu.
Viva (imperativo), progrida (Imperativo), mas não deixe (imperativo) de aprender.
Komenciĝis proceso, mono fluas sen ĉeso.
Começou o processo, o dinheiro corre sem cessar.
La instruisto petis, ke infanoj ĉesigu la petoladon.
A professora pediu que as crianças cessassem (deixassem) a bricadeira (garotada).
La pluvo ĉesiĝis (komencis ĉesi).
A chuva acabou (começou a parar).
Senĉesa guto eĉ ŝtonon traboras
Uma gota a cair constantemente perfura uma pedra.
3 comentários:
A new blog about NBA
http://assizt.blogspot.gr/
Um anónimo colocou no comentário acima o endereço do blogue "Los Angeles Lakers (ΔΥΣΗ)". Trata-se de um blogue escrito em grego moderno e sobre desporto. Se não souber grego moderno e tiver curiosidade em descobrir o que está escrito, pois, traduza-o, com a ajuda do Google Translate ou de qualquer outro tradutor automático online.
Enviar um comentário